作者 emily0307 (喂!你想太多了) 看板 NIHONGO 標題 [分享] 自己整理的一些面試日文單字 前文問候語 貴社ますますご隆盛のこととお喜び申し上げます 御社いよいよご発展の段お慶び申し上げます。 貴店一段とご繁栄のことと拝察いたします。 貴公司日益昌隆,深感欣喜。 開頭語 おいて、貴社がお募集していることを知り、 在得知貴工司徵求的消息 月日付の新聞で貴社の求人広告を拝見し、 在月日的報紙上,看到貴公司徵才的廣告 さっそく応募させていただきます。 立即應徵了這份工作 として応募いたしたく履歴書を送らせていただきました。 想應徵工作,因此送上了履歷表 自己PR 大学学科卒業です。 我畢業於大學科系 合格しました。 考上了 が興味があります 對有興趣 の経験があります 有的經驗 の経験は年になります。 在方面有年的經驗 を体験しました。 有的體驗 を身に付けました 學會了 の研究を進めています 進行著的研究 関連の知識を持っています 有方面的相關知識 資格を持っています 有的証照 の成績を残しました 留下了成績,成就 に自信があります 對有自信 仕事の内容は主に 工作內容主要是 担当していました 曾擔任的工作 の業務をこなしてきました 曾處理過的業務 経験を積みました 累積了的經驗 に工夫しています 在下了工夫 結尾語 の経験を生かします 活用的經驗 全力を尽くします 盡全力 一生懸命努力を致す所存でございます。 全力以赴投入工作中 将来的にを実現したいと考えております。 將來希望能實現 においてお役に立てるものと考えています。 我認為我在能派上用場 貴社のもとで力を発揮させていただけたら、 如果能在貴公司發揮一己之力... 貴社の業務に貢献できることを切に望みます。 深切希望能對貴公司的業務貢獻一己之力 御社採用を機会を頂ければ幸いに存じます。 若是能獲得貴公司錄取的機會,深感榮幸 履歴書、及び職務経歴書を同封いたしました。 隨信附上履歷表和工作經歷 最後までご覧いただき、ありがどうございます。 感謝您閱讀到最後 ご返事頂ければ幸いです。 希望能獲得回音 面接の機会をいただければ幸いです。 若能獲得面試機會本人深感榮幸 お目にかかってお話をする機会を頂ければ幸いです。 面接の機会をいただけますようお願い申し上げます。 請(務必)給我面試的機會 ぜひとも面接の機会を与えてくださいますようにお願いします。 ご都合よろしい日時をご通知いただければ幸いに存じます。 若能通知面試時間,深感榮幸。 まずは、取り急ぎお願いまで 請(務必)多多指教 まずはお願いにて失礼申し上げます。 暫且執筆至此 まずは取り急ぎ、応募書類の送付のご案内ならびに面接のお願いを申しあげます。 暫且執筆至此,煩請告知應徵文書寄送方式,並請給予我面試機會
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹

ʏᴀʀᴏɴ's ᴊᴏᴜʀɴᴀʟ 發表在 痞客邦 留言(0)