close



歌手:コブクロ
作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎

: 2人ここではじめて会ったのが 2月前の今日だね
: キスの仕方さえまだ知らなかった 僕の最初のSweet girl friend
: たわいもないささやかな記念日 暦にそっと記してた
: 「今日何の日だっけ?」ってたずねると 少し戸惑って答えた
兩人初次在這裡碰到的 是兩個月前的今天
就連接吻的方式都不知道 我最初的sweet girl friend
幼稚地把這個小小的紀念日 偷偷地寫在日曆上
當我問起「今天是什麼日子?」 你有點疑惑地回答道

: 「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える 笑顔 はがゆい
: そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ 確かに
: 君が彼といた3年の 想い出にはまだかなわない
: それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて
「前男友的生日喔」微笑著回答了我 帶著少許怒氣的笑臉
這件事讓我變得想遮住自己的耳朵啊... 的確
你跟他度過三年的回憶 我還贏不了
即使如此 我還是這麼喜歡你 不小心遇到的次數實在太多了

: 心の通わぬ やりとりばかり これ以上くり返すよりも
: あなたの心が 答え出すまで このまま2人会わない方が
: それが明日でも 5年先でも いつでもここで待ってるから
: 約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで
一直都是心靈還不相通的交流 接下來 比上不斷這樣地重複
我還是覺得 在你說出心裡的答案之前 兩個人就這樣不要見面比較好
無論是明天 還是五年後 我都會在這裡等著你的答案
就這樣約定吧 然後兩個人 在心裡緊緊的繫上紅線

: あの頃つぼみだった花はもう あでやかな色をつけた
: 秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた 今の僕を映している
那時本來還含苞待放的花 也已經染過艷麗的顏色
度過了秋天 越過了冬天而枯萎 映照著現在的我

: 時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる まぶたの裏に
: 他の誰かと歩く君の姿が浮かんで・・・
: もう2度と会えないような気がしてた
: いっそ会わずにいようかとも
: はりさける胸押さえながら 信じてきたその答えが今
隨著時間無情的過去而迷了路
浮現在眼前的是你跟其他的人一起走著的樣子
以為不會再見面 或許一直都這樣不見也好
抑制著快要崩裂的胸口 一直相信著的答案 現在...

: 「会ってくれますか?」とあなたの手紙 いつわりのない言葉たちが
: あふれた涙でにじんでゆくよ あの場所へむかえに行くから
: 泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
: お祝いしようよ 強く結んだ 糸がほどけずにいた事も
「能見一面嗎?」你的信 沒有偽裝的詞句
滲進了溢滿出來的眼淚 我會在那裏迎接你的到來
不要哭阿 今天是我們兩個人第一年的紀念日
讓我們來慶祝吧 慶祝我們不用解開緊緊相繫的紅線

: 愛されることを望むばかりで 信じることを忘れないで
: ゴールの見えない旅でもいい
: 愛する人と 信じる道を さあゆっくりと歩こう
我只希望你能被愛 相信的事情不要忘記
即使是看不到終點的旅途也好
跟著你愛的人 一起慢慢地走 你相信的路吧


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    ʏᴀʀᴏɴ's ᴊᴏᴜʀɴᴀʟ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()